
漢德百科全書 | 汉德百科全书


弗朗索瓦·拉伯雷(François Rabelais,约1493年-1553年4月9日),法国文艺复兴时代的伟大作家,人文主义的代表。
François Rabelais [fʁɑ̃.swa ʁa.blɛ] (* um 1494, vielleicht 1483 in La Devinière bei Chinon/Touraine; † 9. April 1553 in Paris) war ein französischer Schriftsteller der Renaissance, Humanist, römisch-katholischer Ordensbruder und Weltpriester, als Mediziner praktizierender Arzt sowie Dozent.[1] Er gehört zu den bedeutendsten Prosaschriftstellern der französischen Literatur; von seinen Werken ist vor allem der Romanzyklus Gargantua und Pantagruel bekanntgeblieben.

François Villon (* 1431 in Paris; † nach 1463; sein eigentlicher Name war vermutlich François de Montcorbier oder François des Loges) gilt als bedeutendster Dichter des französischen Spätmittelalters.
弗朗索瓦·维永[1],或译维庸(法语:François Villon,法语发音:[fʁɑ̃swa vijɔ̃],中古法语:[frɑ̃nˈswɛ viˈlɔ̃n],约1431年─1463年以后)、维龙[2],中世纪末法国抒情诗人,一生中多次因犯罪而遭监禁获流放,最后下落不明,被后世称为现代“被咒诗人”的鼻祖。维永在生前默默无闻,到了十六世纪由诗人马罗编辑、出版了他的诗歌,维永的名字才渐渐进入法国文学正典。
Francisco Gómez de Quevedo y Santibáñez Villegas (* 14. September 1580 in Madrid[1]; † 8. September 1645 in Villanueva de los Infantes, Provinz Ciudad Real) war ein spanischer Schriftsteller und Satiriker des Barocks (span. Siglo de Oro). Er gehörte zu den Meistern des sogenannten Schelmenromans (span. Novela Picaresca).
弗朗西斯科·戈麦斯·德·克维多·桑蒂巴涅内斯·比列加斯(西班牙语:Francisco Gómez de Quevedo y Santibáñez Villegas,1580年9月14日—1645年9月8日)是一位西班牙贵族政治家,也是巴洛克时期的著名作家。和他的终生对头路易斯·德·贡戈拉-阿尔戈特一样,克维多是他的时代中最杰出的诗人之一。

Friedrich Reinhold Dürrenmatt (* 5. Januar 1921 in Stalden im Emmental; † 14. Dezember 1990 in Neuenburg; heimatberechtigt in Guggisberg) war ein Schweizer Schriftsteller, Dramatiker und Maler. Sein Lebenswerk umfasst Erzählungen, Essays, Romane, Hörspiele, Theaterstücke, Gemälde, Zeichnungen und Karikaturen. Bekannt wurde er vor allem mit den Kriminalromanen Der Richter und sein Henker, Der Verdacht und Das Versprechen, mit den Theaterstücken Der Besuch der alten Dame, Die Physiker und Der Meteor erlangte er Weltruhm. Er zählt zu den bedeutendsten Schriftstellern und Dramatikern des 20. Jahrhunderts. Sein bildnerisches Werk wird in einer Dauerausstellung im Museum Centre Dürrenmatt Neuchâtel präsentiert.
Karl Wilhelm Friedrich von Schlegel (* 10. März 1772 in Hannover; † 12. Januar 1829 in Dresden) war ein deutscher Kulturphilosoph, Schriftsteller, Literatur- und Kunstkritiker, Historiker und Altphilologe. Er gilt als Pionier der Indogermanistik und bahnbrechender Indologe. Seine Monographie Über die Sprache und Weisheit der Indier erregte großes Aufsehen.
Friedrich Schlegel war neben seinem Bruder August Wilhelm Schlegel einer der wichtigsten Vertreter der „Jenaer Frühromantik“. In der Romantik wurde mit Friedrich Schlegel der Begriff der Ironie um eine literarische Haltung erweitert, die später als romantische Ironie bezeichnet wurde.
Der Aphoristiker Schlegel, „gemeinhin als ein genialischer Chaot mit sprunghaften Einfällen betrachtet“[1], inspirierte unter anderem der Historiker Leopold von Ranke.[2] Sein essayistisches Werk wurde in Marcel Reich-Ranickis Kanon aufgenommen.[3]
卡尔·威廉·弗里德里希·施勒格尔(德语:Karl Wilhelm Friedrich Schlegel,1772年3月10日—1829年1月12日)是德国诗人,文学评论家,哲学家,语言学家和印度学家。
卡尔·威廉·施勒格尔与他的哥哥奥古斯特·威廉·施莱格尔是耶拿浪漫主义的主要人物之一。他是一个热心的浪漫主义运动,受到塞缪尔·泰勒·柯勒律治,亚当·密茨凯维奇和Kazimierz Brodziński启发。施莱格尔是印欧研究,比较语言学的先驱,以格林定律闻名。
年轻时的卡尔·威廉·施勒格尔是一个无神论者,激进的个人主义者。十年后,卡尔·威廉·施莱格尔皈依天主教。1810年左右,他是一名外交官和记者[5]。
Voltaire [vɔltɛ(ː)ʀ] (eigentlich François-Marie Arouet [fʀɑ̃swa maʀi aʀwɛ], * 21. November 1694 in Paris; † 30. Mai 1778 ebenda) war ein französischer Philosoph und Schriftsteller. Er ist einer der meistgelesenen und einflussreichsten Autoren der Aufklärung.
Vor allem in Frankreich nennt man das 18. Jahrhundert auch „das Jahrhundert Voltaires“ (le siècle de Voltaire). Als Lyriker, Dramatiker und Epiker schrieb er in erster Linie für das französische Bildungsbürgertum, als Erzähler und Philosoph für die gesamte europäische Oberschicht im Zeitalter der Aufklärung, deren Mitglieder für gewöhnlich die französische Sprache beherrschten und französischsprachige Werke zum Teil im Original lasen. Viele seiner Werke erlebten in rascher Folge mehrere Auflagen und wurden häufig auch umgehend in andere europäische Sprachen übersetzt. Voltaire verfügte über hervorragende Kenntnisse der englischen und der italienischen Sprache und veröffentlichte darin auch einige Texte. Er verbrachte einen beträchtlichen Teil seines Lebens außerhalb Frankreichs und kannte die Niederlande, England, Deutschland und die Schweiz aus eigener Erfahrung.
Mit seiner Kritik an den Missständen des Absolutismus und der Feudalherrschaft sowie am weltanschaulichen Monopol der katholischen Kirche war Voltaire ein Vordenker der Aufklärung und ein wichtiger Wegbereiter der Französischen Revolution. In der Darstellung und Verteidigung dessen, was er für richtig hielt, zeigte er ein umfangreiches Wissen und Einfühlungsvermögen für die Vorstellungen seiner zeitgenössischen Leser. Sein präziser und allgemein verständlicher Stil, sein oft sarkastischer Witz und seine Kunst der Ironie gelten oft als unübertroffen.
伏尔泰(法语:Voltaire,发音:[vɔl.tɛːʁ],1694年11月21日-1778年5月30日),原名弗朗索瓦-马里‧阿鲁埃(法语:François-Marie Arouet,法语发音:[fʁɑ̃.swa ma.ʁi aʁ.wɛ],法国启蒙时代思想家、哲学家、文学家,启蒙运动公认的领袖和导师。他不仅在哲学上有卓越成就,也以捍卫公民自由,特别是信仰自由和司法公正而闻名。尽管在他所处的时代审查制度十分严厉,伏尔泰仍然公开支持社会改革。他的论说以讽刺见长,常常抨击天主教教会的教条和当时的法国教育制度。伏尔泰的著作和思想与托马斯·霍布斯及约翰·洛克一道,对美国革命和法国大革命的主要思想家都有影响。
Faust. Eine Tragödie (auch Faust. Der Tragödie erster Teil oder kurz Faust I) von Johann Wolfgang von Goethe gilt als das bedeutendste und meistzitierte Werk der deutschen Literatur.
Die 1808 veröffentlichte Tragödie greift die Geschichte des historischen Doktor Faustus auf und wird in Faust II zu einer Menschheitsparabel ausgeweitet.
《浮士德》是一部长达12111行的诗剧,第一部出版于1808年,共二十五场,不分幕。第二部共二十七场,分五幕。全剧没有首尾连贯的情节,而是以浮士德思想的发展变化为线索,以德国民间传说为题材,以文艺复兴以来的德国和欧洲社会为背景,写一个新兴资产阶级先进知识分子不满现实,竭力探索人生意义和社会理想的生活道路。是一部现实主义和浪漫主义结合得十分完好的诗剧。
《浮士德》(Faust)是歌德的代表作,是他毕生思想和艺术探索的结晶。《浮士德》的构思和写作,贯串了歌德的一生,1768年开始创作,直到1832年——前后一共64年,即歌德逝世前一年才最后完成。
《浮士德》构思宏伟,内容复杂,结构庞大,风格多变,融现实主义与浪漫主义于一炉,将真实的描写与奔放的想象、当代的生活与古代的神话传说杂糅一处,善于运用矛盾对比之法安排场面、配置人物、时庄时谐、有讽有颂、形式多样、色彩斑驳,达到了极高的艺术境界。
Sherlock Holmes [ˈʃɜ(ɹ).lɒk ˈhoʊ̯mz] ist eine vom britischen Schriftsteller Sir Arthur Conan Doyle geschaffene Kunstfigur, die in seinen im späten 19. und frühen 20. Jahrhundert spielenden Romanen als Detektiv tätig ist.
Besondere Bedeutung für die Kriminalliteratur erlangte Holmes durch seine neuartige forensische Arbeitsmethode, die ausschließlich auf detailgenauer Beobachtung und nüchterner Schlussfolgerung beruht. Er gilt bis heute weithin als Symbol des erfolgreichen, analytisch-rationalen Denkers und als Stereotyp des Privatdetektivs. Der Kanon um den Detektiv umfasst 56 Kurzgeschichten und vier Romane.
Traditionell besteht der Kanon von Sherlock Holmes aus den 56 Kurzgeschichten und vier Romanen, die von Sir Arthur Conan Doyle geschrieben wurden. In diesem Zusammenhang ist der Begriff „Kanon“ ein Versuch, zwischen den Originalwerken von Doyle und den späteren Werken anderer Autoren, die dieselben Figuren verwenden, zu unterscheiden. Die Beschreibung dieser 60 Abenteuer als Sherlock-Holmes-Kanon und die Anwendung der Methoden der „Höheren Kritik“ darauf wurde von Ronald Knox als spielerischer Umgang mit der traditionellen Definition des Kanons als einer autoritativen Liste von Büchern, die als heilige Schriften anerkannt sind, eingeführt und wird von Sherlock-Fans gewöhnlich als „der Kanon“ bezeichnet.
福尔摩斯探案是英国作家阿瑟·柯南·道尔所著的,以私家侦探歇洛克·福尔摩斯为主角的系列侦探小说。计有四部长篇和五十六部短篇以及未收录在本传的两则短篇故事。
Fu Lei (Fou Lei; chinesisch: 傅雷; Höflichkeitsname Nu'an 怒安, Pseudonym Nu'an 怒庵; 7. April 1908 - 3. September 1966) war ein chinesischer Übersetzer und Kritiker. Seine Übersetzungstheorie wurde als die einflussreichste in der französisch-chinesischen Übersetzung bezeichnet. Er war bekannt für seine berühmten Übertragungen von Balzac und Romain Rolland.

傅斯年(1896年3月26日—1950年12月20日),字孟真,山东聊城人。祖籍江西永丰,历史学家、学术领导人、五四运动学生领袖之一、国立中山大学文科学长、中央研究院历史语言研究所所长、国语日报社董事长。曾任国立北京大学代理校长、国立台湾大学校长。他提出“上穷碧落下黄泉,动手动脚找东西”之原则影响深远[1][2]。傅斯年为人性格耿直,嫉恶如仇,而且文章见解深入,眼光锐利独到,即使在抗日战争期间踏入政坛,成为国民参政会参政员,仍不改其志,甚至在任内搜集证据,在1944年以“美金公债案”公开炮轰当时的“皇亲国戚”孔祥熙,将孔赶下台;后于1947年的“抢购黄金风潮”中,炮轰时任行政院长,有发国难财之嫌的宋子文,再将宋子文赶下台,时称“傅大炮”。

傅斯年为中国近代影响甚巨之学者与教育家。他身处五四青年文化反传统,「德先生」、「赛先生」西风东来的年代,并曾于伦敦及柏林学习,深受西方实证主义、心理分析及比较语言学影响。回国后,他创立中央研究院历史语言研究所,融入西方研究方法,并强调第一手材料的重要性,赋予中国历史研究方法新生命;并曾任北京大学代理校长、台湾大学校长,奠定民国以来学术界之开阔眼界与自由精神。
书中收罗之学术专著,自其学生时代以来在《新潮》发表的作品,到其在大学讲课之讲义残稿,以及其文史评论、学术论文集;收罗之书信,则有学术探讨的往来问答、亦有一般书信来往;更有政治、教育、时事相关评论等。第一册为中国古代文学史相关研究;第二册为史学方法导论;第三册收录其考古论证;第四册漫谈文学、历史与思想,兼及书评和信札;第五册为关于当时国内问题之社论;第六册为关于教育与医学之评论;第七册谈人物,并有函札及杂文。从学术研究往内探究到家国关怀向外抒发;从公开场合的往来致意到私下的应答唱和,无所不包,真正高度还原了一位可敬学者之所思所感。

Auferstehung (russisch Воскресение – Woskressenije) ist nach Krieg und Frieden und Anna Karenina der dritte und letzte Roman von Lew Tolstoi. Er erschien 1899 in Russland als Fortsetzungsgeschichte in der Zeitschrift Niwa in einer zensierten Fassung.[1] Erzählt wird die Geschichte eines adligen Gutsherrn, der als Geschworener bei Gericht in einer des Mordes angeklagten Prostituierten ein von ihm acht Jahre zuvor verführtes Mädchen wiedererkennt. Er fühlt sich mitschuldig an ihrem Schicksal und ihrer Verurteilung und folgt ihr nach Sibirien. Mit seiner Thematik der Läuterung durch moralisches Handeln, verbunden mit Gesellschaftskritik, gilt der Roman vielen als das künstlerische Testament Tolstois.[2]
Die ersten deutschen Übersetzungen von Wadim Tronin und Ilse Frapan sowie Wladimir Czumikow erschienen 1899. (s. Entstehungs- und Publikationsgeschichte)
《复活》(俄语:Воскресение)是帝俄文学家列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰晚年的代表作品,最后一部小说,于1899年出版。
《复活》是他长期进行思想和艺术探索的总结,这一时期,作者的世界观已经发生了激变,抛弃了上层地主贵族阶层的传统观念,用农民的眼光重新审查各种社会现象
起初,这篇小说被刊载在周刊《Niva》。托尔斯泰希望籍这本书暴露出被制度化的教会中的伪善,并且指出人所编写的法律是不公义的,相应地,他强调“上帝刻在每人心上的律法”——自然法,托尔斯泰曾研究康德的义务哲学与理性宗教,它们对托尔斯泰的影响都在《复活》里得到了表现。